Серенада для фортепиано и флейты или скрипки D-dur, Opus 41

Переложение Серенады для флейты, скрипки и альта Opus 25

Entrata. Allegro
Tempo ordinario d’un menuetto
Allegro molto
Andante con variazioni
Allegro scherzando e vivace
Adagio. Allegro vivace e disinvolto

Juliette Hurel, флейта
Hélène Couvert, фортепиано

Два переложения бетховенских Серенад: Opus 25 - для фортепиано и флейты (Opus 41) и Струнного трио Opus 8 - для альта и фортепиано (Opus 42) не являются авторскими. В письме от 20 сентября 1803 года композитор сообщает своим издателям в Лейпциге (Hoffmeister & Kühnel): «Аранжировки (ор. 41 и ор. 42) сделаны не мной. Поэтому, хоть я их и просматривал, а местами очень основательно подправил, я никак не могу согласиться на то, чтобы Вы мне приписали их авторство; ибо Вы в этом случае солгали бы, а кроме того, у меня для подобной работы совершенно не хватило бы ни времени, ни терпения.» (die Übersezungen sind nicht von mir, doch sind sie von mir dur[ch]gesehen und stellenweise ganz verbessert worden, also komt mir ja nicht, daß ihr da schreibt, daß ich's übersezt habe, weil ihr sonst lügt, und ich auch gar nicht die Zeit und Geduld dazu zu finden wüste.). Оба переложения были сделаны Францем Ксавьером Кляйнхайнцем (Franz Xaver Kleinheinz, 1765-1832) и предложены издателям братом Бетховена Карлом в мае 1803 года. Hoffmeister & Kühnel, однако, не последовали инструкциям Бетховена и указали его в качестве автора в титуле обоих сочинений.

(beethoven-haus-bonn.de)