13. Бетховен – Н.Б.Голицыну в С-Петербург [Вена, 13 декабря 1823]
Бетховен – Н.Б.Голицыну в С-Петербург
[Вена, 13 декабря 1823]
Извините меня, мой высокочтимый князь!
Бетховен – Н.Б.Голицыну в С-Петербург
[Вена, 13 декабря 1823]
Извините меня, мой высокочтимый князь!
Н.Б.Голицын – Бетховену
[Петербург, 3 октября 1823]
[ Бетховен – Н.Б.Голицыну в Петербург]
[Баден, 17 сентября 1823]
Текст не сохранился. Содержание письма вытекает из сопоставления с разговорными тетрадями (BKh 4, S.148) и с письмом Голицына от 3.10.1823.
(BG 1743.)
Н.Б.Голицын – Бетховену
С-Петербург, 3 августа 1823
Бетховен – Филармоническому обществу в С-Петербурге
Вена, 21 июня 1823
Приглашение.
Нижеподписавшийся закончил сейчас произведение, которое считает наиболее совершенным из всех сочиненных им. Это – большая месса для четырех голосов с полным оркестром, которую можно исполнять и в качестве оратории. Он льстит себя надеждой, что не совершит ошибки, полагая найти среди столь благородной и столь просвещенной русской нации любителей искусства, которые пожелают приобщиться к этому произведению.
Н.Б.Голицын – Бетховену
[Петербург, 2 июня 1823]
Сообщаю Вам, милостивый государь, что Ваше письмо было передано Ее Величеству и что Она соблаговолила пойти навстречу Вашей просьбе. Указания будут отданы министерству иностранных дел, дабы Вы узнали о решении Ее Величества через наше посольство в Вене .
Примите, милостивый государь, выражение моего отменного почтения.
Князь Николай Голицын
(Текст на франц. языке по: TDR V, S.554. BB № 1664.)
Н.Б.Голицын – Бетховену
Петербург, 28 [16] мая 1823
[Бетховен – Н.Б.Голицыну, 25 марта 1823]
Письмо не сохранилось, однако по сопоставлению с разговорными тетрадями можно заключить, что Бетховен обращался к Голицыну с просьбой передать императору Александру I приглашение подписаться на авторизованную рукописную копию “Торжественной мессы”.
BG № 1619.
Н.Б.Голицын – Бетховену
Петербург, 5 марта 1823
Милостивый государь.