«Леонора» (Leonore), опера в 3-х актах (первая версия, 1805)

Время создания: 1805 г.
Либретто Йозефа Зоннлейтнера по драме «Леонора, или Супружеская любовь» Жана Николя Буйи.

Увертюра: Leonore II


Действие 1

Диалог: "..Twas in truth"
№1. Arie: "O war ich schon mit dir vereint"
Диалог: "Beharrlich bleibt auf dem Libespfad"
№2. Duett: "Jetzt, Schätzchen, jetzt sind wir allein"
Диалог: "Der Kerkmeister, Rocco, der Vater"
№3. Terzett: "Ein Mann ist bald genommen"
Диалог: "Fidelio kam - und niemand weiss woher"
№4. Quartett: "Mir ist so wunderbar"
Диалог: "Gefuhl ist gut, doch Geld ist besser"
№5. Arie: "Hat man nicht auch Gold beineben"
Диалог: "Unantastbar klar birgt Leonores Brust"
№6. Terzett: "Gut, Söhnchen, gut!"


Действие 2

№7. Einleitung (Вступление)
Альтернативный вариант: №7. Marsch B-dur (история вопроса)
Диалог: "Der Gouverneur ist da"
№8. Arie mit Chor: "Ha! Welch ein Augenblick!"
Диалог: "Postiert eine Trompete auf dem Wachturm!"
№9. Duett: "Jetzt, Alter, hat es Eile!"
Диалог: "Und Leonore begegnet Marzeline"
№10. Duett: "Um in der Ehe froh zu leben"
Диалог: "Die ernsten Steine des dumpfen Gemauers"
№11. Rezitativ und Arie: "Ach, brich noch nicht, du mattes Herz!" - "Komm Hoffnung, lass den letzten Stern"
№12. Finale: "O welche Lust, in frier Luft" (Gegangenen-Chor)
(Rezitativ:) "Entfernt euch Jetzt! Nun, könnt ihr eilen?
(Duett:) "Wir müssen gleich zu Werke schreiten"
(Arie:) "Auf euch nur will ich bauen"


Действие 3

"Florestans Not im Dunkel tauber Einsamdeit"
№13. Rezitativ und Arie: "Gott! Welch Dunkel hier!" - "In des Lebens Frühlingstagen"
№14. Melodram und Duett: "Wie kalt ist es in diesem unterirdischen Gewölbe!"
(Duett:) "Nur hurtig fort, nur frisch gegraben"
"Dort, in der Tiefe"
№15. Terzett: "Euch werde Lohn in bessern Welten"
"Und Rocco eilt"
№16. Quartett: "Er sterbe! Doch er soll erst wissen"
"Oh Leonore! Alles was dein Mut gewagt - verloren!"
№17. Rezitativ und Duett: "Ich kann mich noch nicht fassen"
№18. Finale: "Zur rache! Zur Rache!"
"O Gott! O welch ein Augenblick!"
"So müssen endlich Aufgeklärte"
"Doch höre erst, du Bösewitch"
"Dann herrscht allgemeine Freiheit une Gleichheit der Geister"
"Nein, nein, nein! Erst ist noch zu gering bestraft!"
"Ein höherer Geist, vom Himmel gesandt"
(Rezitative:) "Der König wird dein Richter sein!"
"Wer ein holdes Weib errungen"

 

Pauline Nobes,
Christiane Oelze,
Alastair Miles,
Franz Hawlata,
Colin Campbell,
Michael Schade,
Kim Begley,
David Watkin,
Hillevi Martinpelto,
Ruth Crouch,
Matthew Best,
Robert Burt
The Monteverdi Choir, Orchestre Revolutionnaire et Romantique, John Eliot Gardiner (conductor)1

 

В январе 1803 года Бетховен был назначен штатным композитором Theater an der Wien, и вскоре он и его брат Карл получили жилье прямо в здании театра. Шесть месяцев спустя, Бетховен и Эмануэль Шиканедер (1751-1812), владелец, а затем директор театра, начали планировать новую оперу, Vestas Feuer, по либретто Шиканедера. Однако, к концу 1803 года, Бетховен отверг этот сюжет в пользу либретто Йозефа Зоннлейтнера по пьесе «Леонора, или Супружеская любовь» Жана-Никола Буйи. В апреле 1804 года Бетховен был уволен из театра и работа над «Леонорой» была приостановлена до конца августа, когда он был восстановлен в должности. Опера была готова в сентябре 1805 года, однако, это оказалось только началом злоключений «Леоноры».

Запланированная на 30 сентября премьера оперы была запрещена цензурой. Ходатайство Зоннлейтнера убедило цензора снять запрет, однако назначенная дата спектакля уже прошла. За неделю до вновь назначенной на 15 октября премьеры «Леоноры» французская армия заняла Вену, и во дворце Шенбрунн расположилась штаб-квартира Наполеона. Императорский двор и аристократия покинули столицу, и в день премьеры, состоявшейся 20 ноября, большая часть зрительного зала состояла из французских офицеров, не понимавших ни немецкого языка, ни музыки Бетховена. Опера не имела успеха и после трех представлений была прекращена. Отзывы публики также не были благоприятными - слушатели нашли первый акт утомительным, потому что в нем "ничего не происходит".

Бетховен был категорически против каких-либо изменений, однако друзья композитора во главе с князем Карлом Лихновским смогли убедить его переработать оперу. За переделку текста взялся Стефан фон Бройнинг, и новая версия «Леоноры» была представлена 29 марта 1806 года. Читать дальше >>

После относительного успеха «Фиделио» в 1814 году «Леонора» была забыта, казалось бы, навсегда. Исследовательскую работу по восстановлению первоначальной версии «Леоноры» провел Eric Prieger, который опубликовал партитуру оперы в 1905 году. Ровно через столетие после премьеры, 20 ноября 1905 года, «Леонора» вновь была вновь представлена в Королевской Опере (Königliches Opernhaus) в Берлине под управлением Рихарда Штрауса.

  • 1. Romain Rolland, writing specifically of Beethoven’s Leonore, described the work as “a monument of the anguish of the period, of the oppressed soul and its appeal to liberty”. John Eliot Gardiner, in the first complete recording of Fidelio’s predecessor for more than two decades, reveals both musically and verbally how the early, more radical opera has worked its spell on him, too. This, he says, is Beethoven struggling to recover the revolutionary fervour of his Bonn years; this is the score where the direct expression of spontaneous emotion, rather than the nobility of philosophical abstraction, is really to be found.

    Characteristically, this new recording brings in its wake both a reappraisal of all the available source material, and insights aplenty gathered from the touring production which preceded it. Co-editor Nicholas McNair draws a fine-tooth comb through the comparative Leonore/Fidelio versions in an absorbing thesis which sees Leonore in the broader context of contemporary German philosophy. And, given that the slower musical pace of Leonore is counterbalanced by a stronger narrative thrust, the actor Christoph Bantzer contributes a sprightly narration which interleaves, deftly and movingly, brief asides from the likes of Wordsworth, Goethe and Holderlin.

    And then, of course, there is the music. The Leonore No. 2 Overture is distinguished by the telling contrasts Gardiner draws between brooding strata of strings and the pearly light of the woodwind; and a reversal of the first two numbers gives Christiane Oelze a head start as a radiant Marzelline. The trio (Rocco, Marzelline and Jaquino) which prepares the Quartet “Mir ist so wunderbar”, does tend to impede the momentum but, like the ‘extra’ Marzelline and Leonore duet, “Um in der Ehe” in Act 2, it has a telling effect on the beat of the work’s human heart, and Gardiner’s sensitivity to its pulse throughout makes good any shortfall in dramatic impetus.

    The D major March which introduces Act 2 is here restored to its original place for the first time since the premiere. With period-instrument brass and timpani making menacing circumstance out of what can be mere pomp, it makes the entry of Don Pizarro darker still. Matthew Best is, in articulation if not in range, one of the most blood-curdling Pizarros on disc, just as Alastair Miles is one of the noblest Don Fernandos.

    “Komm, Hoffnung” reveals the resilience and steady, gleaming core of Hillevi Martinpelto’s Leonore. There are times when one craves a fiercer edge of passion; but, with the equally sharply focused tenor of Kim Begley, it is a joy to hear “O namenlose Freude” perfectly paced, and really sung. This Florestan sings his great aria without Fidelio’s vision of an “Engel Leonore”: Begley, no Heldentenor after all, is particularly well suited to the constant, dark minor key of this “Lebens Fruhlingstagen”, which presages Gardiner’s triumphant – and often surprising – finale.

    -- Hilary Finch